الصين تغيّر اسم نهر لأنه “إسلامي”

501859a5-e83d-49d6-b782-f0276a16788e.jpg

بادرت السلطات الصينية بتغيير اسم محلي لنهر لأن له صلة باللغة العربية بمنطقة نينغشيا التي تعد أكبر منطقة يعيش بها الصينيون المسلمون من قومية “هوي” وذلك بغرض إخضاع الثقافات المتنوعة لرؤية السلطة.
 
وبحسب مجلة نيوزويك الأميركية التي نشرت الخبر، فإن النهر -الذي يحمل اسم “آيي” وعرف تاريخيا باسم نهر السيدة عائشة نسبة إلى زوجة رسول الإسلام محمد صلى الله عليه وسلم- سيحمل اسم ديانونغ.
 
وديانونغ هو الاسم القديم لعاصمة نينغشيا التي تسمى حاليا يينشوان.
 
وذكر مسؤولون صينيون أن تغيير الاسم يأتي تطبيقا لقانون صدر 2013 يقضي بتغيير الأسماء ذات المعاني الأجنبية، وتعويضها بأسماء محلية.
 
ونقلت المجلة عن باحث صيني متخصص بشؤون قومية “هوي” قوله إن تغيير اسم النهر تعبير “عن جهل وغباء” على اعتبار أن “آيي” هو اسم لسيدة جميلة من قومية هوي، مضيفا أن السلطات المحلية عمدت أيضا إلى حذف 860 كتابا من رفوف المكتبات المحلية تتحدث عن طائفة هوي.
 
وأبرزت نيوزويك أن هذه القرارات تأتي ضمن سياسة الرئاسة الصينية إخضاع الأديان لمفهوم بكين الخاص للثقافة.
 
المصدر : الصحافة الأميركية

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار وردبرس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s